Опубликовано 10.01.2016 | Автор: Kirirus Культурное значение «Хроники всего света» состояло прежде всего в том, что именно через посредничество этого сочинения широкие круги просвещенной публики не только Польского королевства, но и сопредельных с Польшей стран, в которых был широко распространен польский язык, имели возможность познакомиться с многовековым опытом цивилизационного развития человечества. Не случайно, что именно эта книга становится одним из…
Read MoreОпубликовано 25.11.2015 | Автор: Sinmoon Поход с целью освобождения Люблина, согласно Длугошу, был осуществлен силами краковского и сандомирского княжеств и представлен как противостояние неравных по силам противников: традиционно отмечается численное превосходство русских, на стороне которых в решающей битве выступили нанятые за деньги татары,литовцы и иные «варварские народы», а также помощь, оказанная полякам в справедливой войне Всемогущим Богом. Рассказ Длугоша…
Read MoreОпубликовано 19.11.2015 | Автор: Mondis Пожалуй, наиболее сложной задачей является реконструкция русских источников весьма немногочисленных оригинальных, то есть не встречающихся в хронике Длугоша, свидетельств об истории Руси в сочинениях Ваповского, Бельского и Кромера. Главным образом эти свидетельства касаются событий ранней этнополитической и этнокультурной истории Руси. Определить русские источники свидетельств Ва — повского, известных нам лишь по ссылкам на его утерянное…
Read MoreОпубликовано 08.11.2015 | Автор: Akitaur В ряде фрагментов «Повести временных лет» мы находим реляции, которые действительно могли убедить Длугоша в верности отождествления днепровских полян с поляками. В первом случае такой «зацепкой» можно считать определение «польская земля», примененное к Киеву и его окрестностям. Во втором случае,сообщая о масштабах распространения народов «словеньского языка», русский летописец упоминает о том, что среди них…
Read MoreОпубликовано 08.12.2015 | Автор: Fearlesshunter Форма этнической номинацииЭтнонимические и этногенетические представления польских авторов позднего средневековья во многом формировались под влиянием европейской хронографии. В книжной традиции латинская форма этнической номинации восточных славян утверждается уже с конца XI в. Так, в немецких источниках этого времени упоминались матримониальные связи европейских династий с русскими княжескими домами и при этом…
Read MoreЛатинская транслитерация Опубликовано 03.12.2015 | Автор: Fearlesshunter О взаимоотношениях печенегов и половцев с Русью польские историки главным образом были осведомлены по русским летописям и византийским источникам. На летописи ориентируется Длугош, который воспроизводит русский вариант номинации печенегов в латинской транслитерации — Pyeczenyegos. Междутем историки, использовавшие византийские сочинения, приводят различные формы этнонима этого народа: у Ваповского печенеги фигурировали под названием Pewcini, А в сочинении Стрыйковского…
Read MoreОпубликовано 02.11.2015 | Автор: Blackworker Представленное в хронике Длугоша описание «русской войны» Болеслава II отличается от летописного рассказа об этих событиях. Помимо многочисленных амплификаций, посредством которых историк стремится подчеркнуть доблести армии польского короля и недееспособность русских, в его реляциях имеются такжеи фактические расхождения со свидетельствами русской летописи, в том числе различия в датировке описываемых событий. Под 1070 г. автор…
Read MoreОпубликовано 26.10.2015 | Автор: Ballador Переломной вехой в отношениях русских земель с Литвой польские историки признавали достижение польско-литовского компромисса в вопросах раздела русских земель, который во многом стал возможен благодаря заключению польско-литовской династической унии 1386 г. Урегулирование территориального спора, а также согласование интересов Польши и Литвы в проведении «русской» политики привело к переносу внимания польских историков на отношения Великого княжества…
Read MoreОпубликовано 05.01.2016 | Автор: Lairon Для этнополитической картины мира европейских интеллектуалов Средневековья и Ренессанса была характерна строгая дифференциация ее субъектов по религиозному признаку. К «цивилизованному миру» было принято относить лишь христианские народы, крещенные при посредничестве римской или греческой церкви, тогда как язычники или иноверцы преимущественно считались «варварами» и врагами христиан. Представления польских средневековых авторов о нехристианских народах Восточной Европы —…
Read MoreОпубликовано 12.12.2015 | Автор: Sinmoon Заимствованные у Герберштейна «русские» известия без изменений воспроизводятся также в третьей и четвертой редакциях хроники Кромера, опубликованных в 1568 и 1582 гг., уже после смерти немецкого автора. Здесь изменения коснулись лишь характеристики Герберштейна, в которую добавлены новые важные детали: польский историк называет автора «Записок о Московитских делах» своим другом, а также сообщает о его официальном…
Read More
Свежие комментарии